top of page

Elisabeth Hutman

Psychotherapist

English, German, French and Russian

M-41190

Psicoterapeuta Multilingüe

Elisabeth is a compassionate therapist specializing in the well-being of children, adolescents, families, and young adults. With an integrative approach to therapy, she believes in tailoring interventions to meet the unique needs of each individual, recognizing the importance of personalized care. Her goal is to assist individuals to grow and overcome obstacles by supporting their cognitive and socioemotional development.

Elisabeth has extensive clinical experience in Cognitive Behavioral Therapy (CBT), Play Therapy, Psychodynamic Therapy, Acceptance and Commitment Therapy (ACT), and Positive Psychology. She has successfully assisted patients with Depression, Anxiety, ADHD, Disruptive Behavior Disorders, Autism Spectrum Disorder, and Eating Disorders. She has worked in different settings including private practices, psychiatric facilities for children and adolescents, as well as a general hospital helping individuals facing chronic illnesses or traumatic experiences.

Elisabeth holds a Bachelor's degree in Psychology from IE University and a Master's degree in Clinical Psychology from Universidad Europea. She has furthered her education with coursework focused on child and adolescent psychology at Utrecht University. Elisabeth's multicultural upbringing, spanning Austria, Switzerland, the Netherlands, Germany, and Spain, contributes to her international perspective. Her multifaceted background has provided her with a unique insight into the challenges individuals face when adjusting to different cultures when moving abroad.

Elisabeth's ability to communicate fluently in Russian, French, German, and English allows her to offer therapy services both online and in-person, meeting the needs of clients from various linguistic backgrounds.

She is committed to providing a safe and supportive environment where clients can explore their concerns and work towards their goals, regardless of cultural or linguistic barriers.

bottom of page